গত ৬ জুন থেকে ইরানের মরুভূমি, শিরাজ ও ইসফাহান নগরীর ঐতিহাসিক জায়গায় গানটির দৃশ্যধারণ করা হয়েছে।
এবার পর্দায় ইরানি ভাষার (ফার্সি) গানে ঠোঁট মেলাবেন ঢালিউড অভিনেতা অনন্ত জলিল। সঙ্গে নায়িকা হিসেবে থাকবেন বর্ষাও। তাদের নতুন চলচ্চিত্র ‘দিন: দ্য ডে’-এর জন্য গানটির দৃশ্যধারণ করা হয়েছে।
ফার্সির পাশাপাশি গানটিতে রাখা হয়েছে বাংলা ভাষাও। কণ্ঠ দিয়েছেন বাংলাদেশের বেলাল খান ও ইরানি গায়ক মো. রেজা হেদায়াতি।
বাংলা ট্রিবিউন জানিয়েছে, গত ৬ জুন থেকে ইরানের মরুভূমি, শিরাজ ও ইসফাহান নগরীর ঐতিহাসিক জায়গায় গানটির দৃশ্যধারণ হয়েছে।
সিনেমার পাণ্ডুলিপি ও গানটি বাংলা থেকে ফার্সি ও ফার্সি থেকে বাংলায় অনুবাদ করেছেন ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের ফার্সি ভাষা ও সাহিত্য বিভাগের সহকারী অধ্যাপক মুমিত আল রশিদ।
তিনি বলেন, ইরানি গায়ক মো. রেজা হেদায়াতির সঙ্গে বাংলাদেশি গায়ক বেলাল খান গেয়েছে গানটি। এই প্রথম বাংলা-ফারসি মিক্সড গান তৈরি হলো। এখানে ঐতিহ্যবাহী ইরানি যন্ত্রানুষঙ্গ থাকছে।
জানা যায়, এই গানের দৃশ্যে পারসে পোলিস, কবি শেখ সাদী, হাফিজ সিরাজী ও সাইরাস দ্য গ্রেটের সমাধি, চেহেল সোতুন, নাকশে জাহান, সি ও সি পোল, সল্ট লেকসহ দারুণ সব স্থান দেখা যাবে।
ছবিটি পরিচালনা করছেন ইরানি পরিচালক মুর্তজা অতাশ জমজম। এটি ইরানের সঙ্গে যৌথ প্রযোজনায় নির্মাণ করছেন অনন্ত জলিল। ছবিটির বেশ কিছু অংশের শুটিং এরইমধ্যে সম্পন্ন হয়েছে ইরান ও বাংলাদেশে। আবারও নতুন করে শুরু হলো ইরানে। এজন্য বাংলাদেশি একটি দল নিয়ে ঈদের আগে ইরান যান অনন্ত। ঈদের পরদিন ৬ জুন থেকে দেশটিতে শুটিং চলছে।
এবারের লটে ‘দিন: দ্য ডে’ ছবির ৭৫ ভাগ শুটিং শেষ হবে। এরপর খানিক বিরতি দিয়ে বাকি অংশের শুটিং তুরস্কে হবে।
অনন্ত জানান, ‘দিন দ্য ডে’-এর মাধ্যমে পৃথিবীর বিভিন্ন দেশে মুসলমানদের ওপর যে নির্যাতন হচ্ছে, তা তুলে ধরা হবে।
যৌথ প্রযোজনার এ ছবিতে অনন্ত, বর্ষা, সুমন ফারুক ছাড়াও ইরান-লেবাননসহ বেশ কয়েকটি দেশের প্রথম কাতারের তারকারা এতে অভিনয় করছেন।
মতামত দিন